कोई भी शब्द लिखें!

"pull the trigger" Russian में

спустить курокпринять окончательное решение

परिभाषा

Буквально — выстрелить, нажав на курок. В переносном смысле — принять важное решение после долгих раздумий.

उपयोग नोट्स (Russian)

Обычно используется неформально, для обозначения долгожданных или решительных действий. Часто встречается в бизнесе, например 'pull the trigger on a deal' — заключить сделку. В формальной речи лучше избегать.

उदाहरण

He was afraid to pull the trigger on the new project.

Он боялся **спустить курок** по новому проекту.

She finally decided to pull the trigger and buy the car.

Она наконец решилась **спустить курок** и купить машину.

Don't pull the trigger without thinking it through.

Не **спускай курок**, не обдумав всё тщательно.

After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.

После месяцев колебаний я наконец **спустил курок** и уволился с работы.

You just have to pull the trigger if you want things to change.

Если хочешь изменений, просто нужно **спустить курок**.

It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.

Ей понадобилось много смелости, чтобы **спустить курок** и открыть свой бизнес.