"play your trump card" Chinese (Traditional) में
打出你的王牌亮出殺手鐧
परिभाषा
在需要取勝時,使用自己最強或最後的優勢,通常在關鍵時刻纔拿出來。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是比喻用語,常用於談判、商業或競爭中,指在關鍵時刻亮出最強優勢。類似於「殺手鐧」。不是字面意思,沒有真的牌。
उदाहरण
It's time to play your trump card if you want that job.
如果你想要那份工作,現在是**打出你的王牌**的時候了。
She decided to play her trump card during the meeting.
她決定在會議上**打出她的王牌**。
You should play your trump card only when necessary.
你應該只在必要時才**打出你的王牌**。
The negotiations weren’t going well, so Mark finally played his trump card.
談判進展不順,所以馬克最終**打出了他的王牌**。
If all else fails, you can always play your trump card and surprise everyone.
如果一切都失敗了,你總可以**打出你的王牌**,讓大家喫驚。
I knew she was saving something big—she hadn’t played her trump card yet.
我知道她還藏著大招——她還沒**打出她的王牌**。