कोई भी शब्द लिखें!

"play the hand one is dealt" Chinese (Traditional) में

接受自己手中的牌順其自然

परिभाषा

盡力應對無法改變的情況,利用自己現有的條件和資源。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

源自撲克牌,比喻面對生活中的挑戰時要接受現實、努力應對。多用於鼓勵或勸勉他人接受現狀。

उदाहरण

Sometimes you just have to play the hand you are dealt.

有時候你只能**接受自己手中的牌**。

She lost her job but learned to play the hand she was dealt.

她失去了工作,但學會了**順其自然**。

He tries to play the hand he is dealt when facing problems.

遇到問題時,他盡量**接受自己手中的牌**。

Life isn’t always fair, but you have to play the hand you’re dealt.

人生並不總是公平,但你必須**順其自然**。

He didn’t complain; he just decided to play the hand he was dealt and move forward.

他沒有抱怨,只是決定**接受手裡的牌**並繼續前進。

When things don’t go your way, just remember to play the hand you’re dealt.

事情不順利時,記得要**接受自己手中的牌**。