"piece of the puzzle" Japanese में
パズルの一片パズルのピース (比喩的な意味)
परिभाषा
全体像を理解したり問題を解決したりするために必要な重要な一部分や要素。比喩的な表現としてよく使われます。
उपयोग नोट्स (Japanese)
主に問題解決や捜査、不完全な情報について話す際に使います。'a missing piece of the puzzle'や'every piece of the puzzle'といった表現がよく使われ、カジュアルな会話で使われます。
उदाहरण
This clue is just one piece of the puzzle.
この手がかりは全体の**パズルの一片**にすぎない。
Each fact is a piece of the puzzle we need to solve this case.
一つ一つの事実がこの事件を解決するための**パズルのピース**だ。
She found the last piece of the puzzle under the sofa.
彼女は最後の**パズルのピース**をソファの下で見つけた。
Getting his testimony was the missing piece of the puzzle for the investigation.
彼の証言が調査のための欠けていた**パズルの一片**だった。
Of course, finances are an important piece of the puzzle when planning a project.
もちろん、資金面はプロジェクトを計画する際の大事な**パズルの一片**です。
You can’t see the full picture if you’re missing a piece of the puzzle.
**パズルの一片**が欠けていると全体像は見えませんよ。