कोई भी शब्द लिखें!

"pardon me for living" Japanese में

生きていてすみません(皮肉を込めて)

परिभाषा

自分の存在が迷惑に思われたときに、皮肉を込めて謝る表現です。

उपयोग नोट्स (Japanese)

かなりカジュアルで皮肉や嫌味がこもる表現で、歓迎されていないと感じたときに使います。フォーマルな場では使いません。

उदाहरण

Oh, pardon me for living! I didn't realize I was in your way.

ああ、**生きていてすみません**!邪魔だったなんて知りませんでした。

I only asked one question—pardon me for living!

ただ一つ質問しただけなのに—**生きていてすみません**!

You don't have to be so rude—pardon me for living.

そんなに失礼にしなくても—**生きていてすみません**。

Well, pardon me for living if I interrupted your important phone call.

まあ、**生きていてすみません**、大事な電話を邪魔しちゃったなら。

Every time I walk in, you sigh—pardon me for living.

私が来るたび溜息ついて—**生きていてすみません**。

If my being here is such a problem, pardon me for living.

私がここにいるのがそんなに迷惑なら、**生きていてすみません**。