"out of the mouths of babes" Portuguese (PT) में
परिभाषा
Esta expressão é usada quando as crianças dizem algo surpreendentemente sábio, honesto ou verdadeiro, muitas vezes sem intenção. Destaca a inocência e sinceridade das palavras das crianças.
उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))
É uma expressão feita de tom proverbial, usada após uma criança dizer algo marcante. Geralmente tem tom positivo e admirativo. 'Babes' aqui se refere a 'crianças', não a pessoas atraentes.
उदाहरण
Out of the mouths of babes, he told us a simple truth about kindness.
**Da boca das crianças**, ele disse-nos uma verdade simples sobre a bondade.
My daughter said, 'Why can't everyone just share?' Out of the mouths of babes!
A minha filha disse: 'Porque é que todos não podem partilhar?' **Da boca das crianças**!
Out of the mouths of babes, my son asked why wars happen.
**Da boca das crianças**, o meu filho perguntou porque existem guerras.
When little Mia said, 'I wish no one was ever lonely,' I thought, 'Out of the mouths of babes.'
Quando a pequena Mia disse: 'Gostava que ninguém alguma vez estivesse sozinho', pensei: '**Da boca das crianças**.'
There it was again, another bit of wisdom out of the mouths of babes during dinner.
Mais uma vez, outra sabedoria **da boca das crianças** durante o jantar.
Sometimes the most honest opinions come out of the mouths of babes—you never see it coming!
Às vezes, as opiniões mais sinceras vêm **da boca das crianças** — ninguém está à espera!