कोई भी शब्द लिखें!

"out of gas" Chinese (Traditional) में

沒油了沒勁了(比喻)

परिभाषा

指車或機器的燃料用完(字面意思),也指人非常累、沒力氣了(比喻用法)。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

既能指車/機器真的沒油,也可以形容極度疲勞。是日常用語,屬於非正式。廚房缺煤氣時不要用這個說法。

उदाहरण

My car is out of gas. I need to fill it up.

我的車**沒油了**,我要去加油。

The lawnmower stopped because it was out of gas.

割草機**沒油了**,所以停了。

After running for an hour, I felt out of gas.

跑了一小時後,我覺得**沒勁了**。

I stayed up all night studying and now I’m completely out of gas at work.

我熬夜唸書,現在上班時整個人**沒勁了**。

Uh-oh, looks like we’re out of gas—let’s find a station fast!

糟了,我們**沒油了**——快找加油站!

By the end of the week, I’m always so out of gas I can barely make dinner.

到週末的時候,我總是**沒勁了**,連做飯都很勉強。