"out of favor" Spanish में
परिभाषा
Ya no es apreciado, apoyado o popular por parte de personas con autoridad o del público; algo que ya no está de moda o aceptado.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Se usa más bien en contextos formales o semiformal para hablar de personas, ideas o cosas que ya no son populares ni aceptadas. Es común decir 'estar en desgracia' o 'caer en desgracia'.
उदाहरण
This kind of music is now out of favor.
Este tipo de música ahora está **en desgracia**.
The actor fell out of favor with the public.
El actor cayó **en desgracia** con el público.
Bright colors are out of favor this season.
Los colores brillantes están **fuera de moda** esta temporada.
He used to be the boss’s favorite, but now he’s out of favor.
Solía ser el favorito del jefe, pero ahora está **en desgracia**.
Certain beliefs have fallen out of favor over the years.
Ciertas creencias han caído **en desuso** a lo largo de los años.
You can tell that style is out of favor just by looking at the empty stores.
Puedes notar que ese estilo está **pasado de moda** solo viendo las tiendas vacías.