"out of context" Chinese (Traditional) में
斷章取義
परिभाषा
「斷章取義」指把資訊或話語從原來的語境中抽離開來,可能會造成誤解。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常用來說明某些話被誤解,是因為缺少完整語境。常見於引用、媒體報導或爭議場合。也會用來自我辯解或澄清被曲解的意思。
उदाहरण
He took my words out of context.
他把我的話**斷章取義**了。
Sometimes jokes sound wrong out of context.
有時笑話**斷章取義**就不好笑了。
The news quoted him out of context.
新聞**斷章取義**地引用了他的話。
That sentence sounds really harsh out of context, but she didn’t mean it that way.
那句話**斷章取義**聽起來很刻薄,其實她不是那個意思。
If you read the whole conversation, you’ll see it was taken out of context.
如果你看完整對話,你會發現那是**斷章取義**。
Social media can make things go viral out of context and cause drama.
社交媒體會讓事情**斷章取義**地瘋狂傳播,引發爭議。