"one man's trash is another man's treasure" Japanese में
परिभाषा
ある人には不要な物でも、別の人にとっては価値のあるものになることがある、という意味の表現。
उपयोग नोट्स (Japanese)
このことわざは、価値観の違いを表すときによく使われます。人が捨てた物でも、他の人が役立てることがある場面で使われます。
उदाहरण
My old bike was broken, but someone fixed it and said, 'one man's trash is another man's treasure.'
私の古い自転車は壊れていたのに、誰かが直して「**人のゴミは他人の宝**」と言った。
He collects bottles because he believes 'one man's trash is another man's treasure.'
彼は瓶を集めている。なぜなら『**人のゴミは他人の宝**』だと信じているからだ。
At the flea market, you see that 'one man's trash is another man's treasure.'
フリーマーケットに行くと、『**人のゴミは他人の宝**』だと実感する。
I can't believe someone actually wanted my old books! Well, 'one man's trash is another man's treasure.'
誰かが私の古い本を欲しがったなんて信じられない!まあ、『**人のゴミは他人の宝**』だよね。
She always says 'one man's trash is another man's treasure' when she shops at thrift stores.
リサイクルショップで買い物をするとき、彼女はいつも『**人のゴミは他人の宝**』と言う。
Some people throw away furniture, but freecyclers know 'one man's trash is another man's treasure.'
家具を捨てる人もいるが、フリーサイクラーたちは『**人のゴミは他人の宝**』をよく知っている。