"on the strength of" Chinese (Traditional) में
憑藉基於
परिभाषा
如果你憑藉某事去做,就表示你因為相信、信任或受到其影響(例如某人的推薦或一條資訊)而去做。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
通常用於說明導致做某件事的建議或資訊之前。常見於“建議”、“推薦”、“評論”、“證據”等詞。語氣偏正式,在口語中較少用。
उदाहरण
She bought the book on the strength of her friend's recommendation.
她**憑藉**朋友的推薦買了這本書。
They hired him on the strength of his experience.
他們**憑藉**他的經驗雇用了他。
I tried the new café on the strength of a positive review.
我**憑藉**一條好評嘗試了那家新咖啡館。
On the strength of the evidence, the jury made their decision quickly.
陪審團**憑藉**證據很快做出了決定。
We invested in the company on the strength of its strong reputation.
我們**憑藉**公司良好的聲譽進行了投資。
He accepted the offer on the strength of a promise that he'd get a promotion soon.
他**憑藉**很快會升職的承諾接受了這個工作。