"on the outs" Chinese (Traditional) में
不和鬧矛盾
परिभाषा
如果你和某人"on the outs",你們關係不好、疏遠,或不再說話。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是美國常用的非正式說法,通常用於朋友、家人、戀人之間,常見為 'be on the outs with (someone)'。不適用於商業或職場。
उदाहरण
They are on the outs again and not talking.
他們又**鬧矛盾**了,不說話。
After the argument, Mark and Tom were on the outs.
吵架後,馬克和湯姆**不和**了。
Emma felt sad because she was on the outs with her best friend.
艾瑪很難過,因為她和最好的朋友**鬧矛盾**了。
Are you still on the outs with your sister or did you make up?
你還**不和**你妹妹嗎,還是已經和好了?
Sometimes couples are on the outs for a while before getting back together.
有時候情侶會**鬧矛盾**一陣子,然後再和好。
It’s awkward being on the outs with someone you see every day at work.
和每天見面的同事**不和**真的很尷尬。