"of all the nerve" Portuguese (PT) में
परिभाषा
Esta expressão é usada para mostrar surpresa, incredulidade ou irritação perante o comportamento atrevido ou grosseiro de alguém. Significa que achas que a pessoa fez algo extremamente mal-educado.
उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))
Muito informal e usada para reagir a uma atitude atrevida, normalmente com irritação ou sarcasmo. Comum no inglês falado e em filmes/livros antigos. Equivalente a "que lata!" ou "como ousam!". Não usada em contexto formal.
उदाहरण
Of all the nerve, he parked in my spot again!
**Que lata**, ele voltou a estacionar no meu lugar!
She told the boss I was late—of all the nerve!
Ela disse ao chefe que eu cheguei atrasado—**que descaramento**!
Of all the nerve, he didn't even say thank you.
**Que lata**, ele nem sequer disse obrigado.
You took my lunch from the fridge? Of all the nerve!
Tiraste o meu almoço do frigorífico? **Que descaramento**!
Of all the nerve—she borrowed my jacket and spilled coffee on it, then said nothing.
**Que descaramento**—ela pediu o meu casaco, entornou café e nem disse nada.
I can't believe he complained about the gift. Of all the nerve!
Não acredito que ele se queixou do presente. **Que lata**!