"nothing to sneeze at" Chinese (Traditional) में
不可小覷不容小視
परिभाषा
用來形容某事很重要、有價值或值得注意,不應被忽視或低估。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是非正式的英語慣用語,強調某事比表面看起來更值得重視。常用在金額、成就或機會之後,不要直譯,與“打噴嚏”無關。
उदाहरण
Winning second place is nothing to sneeze at.
得到第二名也**不可小覷**。
This job offer is nothing to sneeze at.
這個工作機會**不可小視**。
A $500 bonus is nothing to sneeze at.
五百美元獎金**不容小覷**。
She already speaks three languages, which is nothing to sneeze at.
她已經會三種語言了,這可**不簡單**。
It’s only a part-time job, but the pay is nothing to sneeze at.
只是兼職工作,但薪水**不可小視**。
Twice as many people attended this year—that's nothing to sneeze at!
今年出席的人數翻了一番——這**很厲害**!