"not as young as one used to be" Chinese (Simplified) में
不再像以前那样年轻
परिभाषा
这是委婉地表示某人年龄增长的表达,也指不再像过去那样年轻有活力。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是非正式且带幽默感的表达,含蓄地谈论年龄增长,常用于自嘲或对别人表示体贴,尤其在说体力下降或做事不如以前时。
उदाहरण
I can't run as fast as before—I'm not as young as I used to be.
我跑不如以前快了——**不再像以前那样年轻**。
She gets tired easily now because she's not as young as she used to be.
她现在很容易累,因为**不再像以前那样年轻**。
My back hurts more often; I'm just not as young as I used to be.
我背痛越来越频繁;我就是**不再像以前那样年轻**。
I'll skip the late-night party—I'm not as young as I used to be.
我就不参加深夜派对了——**不再像以前那样年轻**。
Climbing those stairs reminded me that I'm not as young as I used to be!
爬这些楼梯让我想起我**不再像以前那样年轻**!
Every time my kids want me to play soccer with them, I realize I'm not as young as I used to be.
每次我孩子们让我和他们踢足球,我都意识到我**不再像以前那样年轻**。