"not a moment to spare" Japanese में
一瞬の余裕もなくぎりぎりで
परिभाषा
全く時間の余裕がなく、すぐに行動しないといけない場面で使います。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな表現で、特にストーリーや緊急の場面に使われます。フォーマルな文書では避けましょう。
उदाहरण
We got to the station with not a moment to spare.
私たちは**一瞬の余裕もなく**駅に到着した。
She finished her test with not a moment to spare.
彼女は**一瞬の余裕もなく**テストを終えた。
The firemen rescued the boy with not a moment to spare.
消防士たちは**一瞬の余裕もなく**少年を助け出した。
We jumped on the bus with not a moment to spare—it was about to leave!
私たちはバスに**一瞬の余裕もなく**飛び乗った―ちょうど発車するところだった!
Sarah submitted her application with not a moment to spare, right before the deadline.
サラは締め切り直前に**一瞬の余裕もなく**申請書を提出した。
He walked into the meeting with not a moment to spare—everyone was already seated.
彼は**一瞬の余裕もなく**会議室に入った―みんなもう席についていた。