"none of your business" Urdu में
परिभाषा
یہ جملہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کسی کو بتانا ہو کہ یہ معاملہ اُس سے متعلق نہیں اور اُسے اس بارے میں نہیں پوچھنا چاہیے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
یہ جملہ کافی براہ راست اور بعض اوقات سخت محسوس ہو سکتا ہے؛ جب پرائیویسی چاہیے یا حدود طے کرنی ہوں تو استعمال کریں۔ رسمی مواقع پر نہ کہیں۔
उदाहरण
That's none of your business.
یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں**۔
Please, it’s none of your business.
براہ کرم، یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں**۔
What I do is none of your business.
میں کیا کرتا ہوں، یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں**۔
Why are you asking? That’s none of your business.
تم کیوں پوچھ رہے ہو؟ یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں**۔
He told me it was none of your business and walked away.
اس نے مجھ سے کہا کہ یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں** اور چلا گیا۔
If I wanted you to know, I’d tell you—it’s none of your business.
اگر میں چاہتا کہ تم کو پتا چلے تو بتا دیتا—یہ **تمہ کوئی واسطہ نہیں**۔