"none of your business" Chinese (Simplified) में
不关你的事
परिभाषा
用來告訴某人這件事與他無關,不應該過問的說法。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
語氣直接,有時會讓人覺得不禮貌或有防備心。通常用於保護隱私時。如果需要委婉,可以說「這是我的私事」或「我不方便說」。正式場合避免使用。
उदाहरण
That's none of your business.
这**不关你的事**。
Please, it’s none of your business.
拜託,这**不关你的事**。
What I do is none of your business.
我做什么**不关你的事**。
Why are you asking? That’s none of your business.
你为什么问?这**不关你的事**。
He told me it was none of your business and walked away.
他跟我说这**不关你的事**,然后就走了。
If I wanted you to know, I’d tell you—it’s none of your business.
如果我想让你知道,我会告诉你——这**不关你的事**。