कोई भी शब्द लिखें!

"none of your beeswax" Chinese (Simplified) में

不关你的事

परिभाषा

一种幽默或孩子气的说法,用于让别人别管闲事或别多管闲事。

उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))

非常口语化,多用于孩子或开玩笑的成年人之间。根据语气可能显得无礼或搞笑,仅适合非正式场合。

उदाहरण

That's none of your beeswax.

这**不关你的事**。

If you don't mind, that's none of your beeswax.

如果你不介意,这**不关你的事**。

Please stop asking; it's none of your beeswax.

请别再问了;这**不关你的事**。

Hey, that's none of your beeswax, alright?

嘿,这**不关你的事**,好吗?

If I wanted you to know, I wouldn’t have said it’s none of your beeswax.

如果我想让你知道,我就不会说这**不关你的事**了。

You’re being really nosy. Honestly, it’s none of your beeswax.

你真的太八卦了。说真的,这**不关你的事**。