"nine times out of ten" Arabic में
परिभाषा
تُستخدم للتعبير عن أن شيئًا ما يحدث في أغلب الأحيان أو أنه محتمل جدًا، أي بنسبة حوالي 90% من الوقت.
उपयोग नोट्स (Arabic)
هذا التعبير غير رسمي ويُستخدم للتأكيد. يمكن أن يأتي في بداية أو نهاية الجملة. يشبه عبارة 'تقريبًا دائمًا'. لا يُستخدم للإحصائيات الدقيقة.
उदाहरण
Nine times out of ten, I drink coffee in the morning.
**تسع مرات من أصل عشر**، أشرب القهوة في الصباح.
Children forget their homework nine times out of ten.
الأطفال ينسون واجباتهم المدرسية **تسع مرات من أصل عشر**.
Nine times out of ten, it rains on my birthday.
**تسع مرات من أصل عشر**، تمطر في يوم عيد ميلادي.
If you call during dinner, nine times out of ten I won't answer.
إذا اتصلت أثناء العشاء، **تسع مرات من أصل عشر** لن أجيب.
Don't worry—nine times out of ten, this kind of problem solves itself.
لا تقلق—**تسع مرات من أصل عشر**، هذا النوع من المشاكل يحل نفسه بنفسه.
You can trust her—nine times out of ten, she tells the truth.
يمكنك الوثوق بها—**تسع مرات من أصل عشر**، هي تقول الحقيقة.