"music to your ears" Chinese (Traditional) में
如音樂般悅耳
परिभाषा
如果某事是“如音樂般悅耳”,意指你聽到讓你非常高興或寬慰的消息或訊息。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是一個慣用語,常於非正式或較隨意場合使用。並非指真正的音樂,而是描述讓人高興的消息。常用:'That’s music to my ears.'
उदाहरण
That good news was music to your ears.
那條好消息對你來說就是**如音樂般悅耳**。
Hearing school is canceled was music to your ears.
聽到學校停課對你來說就是**如音樂般悅耳**。
His apology was music to your ears after the argument.
爭吵後他的道歉對你來說是**如音樂般悅耳**。
A raise at work? That’s music to your ears!
工作加薪?對你來說簡直是**如音樂般悅耳**!
When she heard she passed the exam, it was music to your ears.
她聽說自己通過了考試,簡直是**如音樂般悅耳**。
After weeks of rain, the forecast for sun was music to your ears.
連下幾周雨後,晴天預報對你來說是**如音樂般悅耳**。