कोई भी शब्द लिखें!

"mum's the word" Chinese (Traditional) में

絕口不提保密

परिभाषा

這個表達的意思是保守祕密,不談論某事。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

這是一個較為老式、非正式的慣用語,常在分享祕密時使用。'mum'的意思是保持沉默,不是’媽媽’。常獨立成句,如‘絕口不提!’

उदाहरण

Mum's the word about our surprise party.

我們的驚喜派對,**絕口不提**。

He told me, 'Mum's the word,' so I can't tell anyone.

他跟我說「**絕口不提**」,所以我不能告訴別人。

Don't forget, mum's the word until we finish the project.

別忘了,項目完成前**保密**。

We're getting a new manager next month, but mum's the word for now.

我們下個月要換經理,不過現在**保密**。

Can you keep it quiet? Seriously, mum's the word.

你能保密嗎?說真的,**絕口不提**。

"So you finally got the job?" "Yeah, but mum's the word until it's official."

「你終於得到那份工作了嗎?」「是的,但**保密**,等正式再說。」