कोई भी शब्द लिखें!

"mouth the words" Chinese (Traditional) में

只動嘴不出聲地說

परिभाषा

只動嘴唇,好像在說話,實際上沒有發出聲音。常用來假裝唱歌或跟著說但沒真的開口。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

多用於非正式場合,如唱歌(如「對嘴」)或默默跟讀。不等於「低聲說」(有聲音)。可指單詞或句子。有時表示假裝或其實不會說詞。

उदाहरण

She mouthed the words to the song because she didn't know the lyrics.

她因為不會歌詞,只能**只動嘴脣假裝唱歌**。

The child mouthed the words after his teacher.

孩子在老師後面**只動嘴巴跟著說**。

If you forget the lines, just mouth the words on stage.

如果你忘詞了,在台上只要**假裝開口說**就行了。

At the concert, he pretended to sing by just mouthing the words.

音樂會上,他只是**做做嘴型假裝唱歌**。

She kept mouthing the words to remind her friend what to say.

她一直**只動嘴唇**,提醒朋友要說什麼。

When the camera turned to him, he nervously mouthed the words instead of speaking aloud.

鏡頭對準他時,他緊張地**只動嘴巴**,沒有發出聲音。