"most of all" Chinese (Traditional) में
最重要的是最主要的是
परिभाषा
用來表示某件事情比其他都更重要或突出。通常用來強調最重要的部分。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
'Most of all' 偏正式,但在口語及書面語皆常見,多在句首或句末用來強調重點。勿與 'at most' 混淆(意為“最多”)。
उदाहरण
Most of all, I love spending time with my family.
**最重要的是**,我喜歡和家人共度時光。
You must be honest, but most of all, be kind.
你必須誠實,但**最重要的是**,要善良。
He enjoys cooking, reading, and most of all, traveling.
他喜歡做飯、閱讀,**最重要的是**,喜歡旅遊。
I need a lot of things, but most of all, I need a good night's sleep.
我需要很多東西,但**最重要的是**,我需要好好睡一覺。
Out of everything I learned this year, most of all I realized how important friends are.
今年我學到的所有事情中,**最重要的是**我意識到朋友的重要性。
We want success, happiness, and most of all, peace of mind.
我們想要成功、幸福,**最重要的是**內心的平靜。