कोई भी शब्द लिखें!

"loss of face" Chinese (Traditional) में

丟臉失去面子

परिभाषा

指由於尷尬、失敗或未達到期望而在他人眼中失去尊重、尊嚴或聲譽的情況。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

通常用於正式或中性語境,常見於商務或公開場合。與東方文化聯繫緊密,但已在全球使用。和“丟臉”相似,但更強調失去公眾地位而非單單尷尬。常與“遭受”、“有風險”、“導致”等動詞搭配。

उदाहरण

He apologized to avoid loss of face in front of his team.

他道歉是為了避免在團隊面前**丟臉**。

Making a mistake in public can cause loss of face.

在公眾場合犯錯可能會導致**丟臉**。

The company suffered loss of face after the scandal.

公司在醜聞後**丟了臉**。

He felt that admitting the mistake would be a loss of face, so he kept quiet.

他覺得承認錯誤會**丟臉**,所以保持沉默。

In some cultures, direct criticism can lead to loss of face for both parties.

在某些文化中,直接批評可能會讓雙方都**丟臉**。

To avoid loss of face, she handled the problem privately.

為了避免**丟臉**,她私下處理了這個問題。