"live in the shadow of" Japanese में
परिभाषा
誰かと比べられて自分が認められなかったり、重要ではないと感じたりする状況を指します。特に、身近な誰かの影響が強いときに使います。
उपयोग नोट्स (Japanese)
この表現は兄弟姉妹や有名な親など、身近な人との比較で使われることが多いです。物理的な影には使いません。「誰々の影にいる」とも表現します。
उदाहरण
He always felt he lived in the shadow of his older brother.
彼はいつも兄の**影に隠れて生きている**と感じていた。
Many employees live in the shadow of their boss.
多くの社員が上司の**影に隠れて生きている**。
She did not want to live in the shadow of her famous mother.
彼女は有名な母親の**影に隠れて生きたくなかった**。
After the big promotion, I felt like I stopped living in the shadow of my colleagues.
大きな昇進の後、私は同僚たちの**影から抜け出した**と感じた。
Growing up, he was always compared to his sister and never managed to stop living in the shadow of her achievements.
子供の頃、彼は常に姉と比べられて、彼女の実績の**影から抜け出せなかった**。
Sometimes, people who live in the shadow of greatness find it hard to discover their own path.
偉人の**影に隠れて生きている**人は、自分の道を見つけるのが難しいことがあります。