"like your life depended on it" Japanese में
命がけで
परिभाषा
この表現は、まるで命をかけているかのように、全力で物事をすることを意味します。
उपयोग नोट्स (Japanese)
くだけた場面や強調したい時によく使います。実際に命が関わるわけではなく、熱意や本気で行動する様子を表します。「命がけで勉強する」など幅広く応用できます。
उदाहरण
He was running like your life depended on it.
彼は**命がけで**走っていた。
Study like your life depended on it and you will succeed.
**命がけで**勉強すれば、成功できるよ。
She cleaned the house like your life depended on it.
彼女は家を**命がけで**掃除した。
Wow, you’re eating like your life depended on it!
わあ、あなた、**命がけで**食べてるね!
She worked on the project like your life depended on it, staying up all night to finish.
彼女はプロジェクトを**命がけで**仕上げるために、徹夜した。
When the bell rang, the students rushed out like your life depended on it.
チャイムが鳴ったとたん、生徒たちは**命がけで**駆け出した。