कोई भी शब्द लिखें!

"like peas in a pod" Bengali में

একই ছাঁচে ঢালাএকেবারে একরকম

परिभाषा

এই বাক্যাংশটি বোঝায় যে দুই বা তার বেশি ব্যক্তি বা জিনিস দেখতে, আচরণে বা চিন্তায় অনেকটা একই ধরনের।

उपयोग नोट्स (Bengali)

প্রধানত বন্ধুত্বপূর্ণ বা অ informal পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। ঘনিষ্ঠ বন্ধু, ভাইবোন বা দম্পতিদের বর্ণনা করতে সাধারণ। কখনো কখনো বস্তুতেও ব্যবহার হয়।

उदाहरण

Sarah and her sister are like peas in a pod.

সারা এবং তার বোন **একই ছাঁচে ঢালা**।

The twins look like peas in a pod.

যমজরা দেখতে **একেবারে একরকম**।

My best friend and I are like peas in a pod.

আমার সবচেয়ে ভাল বন্ধু এবং আমি **একই ছাঁচে ঢালা**।

Those two guys are always together—they're like peas in a pod.

ওই দুই ছেলেকে সবসময় একসাথে দেখা যায়—তারা **একই ছাঁচে ঢালা**।

Even their tastes in music are like peas in a pod.

এমনকি তাদের সঙ্গীতের স্বাদও **একেবারে একরকম**।

People say my dog and I are like peas in a pod because we look alike.

লোকেরা বলে আমার কুকুর আর আমি **একই ছাঁচে ঢালা**, কারণ আমরা দেখতে একই রকম।