"leave to their own devices" Japanese में
好きにさせる自由にさせる
परिभाषा
誰かを手助けや干渉をせず、好きなようにさせること。自分で判断したり行動させるときに使う表現。
उपयोग नोट्स (Japanese)
ややフォーマルまたは中立の表現で、子供や大人を放っておくときによく使います。任されることで失敗するリスクも含意します。
उदाहरण
If you leave them to their own devices, they might make a mess.
彼らを**好きにさせる**と、散らかすかもしれません。
Children should not be left to their own devices for too long.
子供はあまり長く**好きにさせない**ほうがいいです。
When left to their own devices, the students started talking.
学生たちは**自由にさせられると**話し始めた。
Honestly, if you leave him to his own devices, he'll just play video games all day.
正直、彼を**好きにさせたら**一日中ビデオゲームをしますよ。
Some people are very creative when left to their own devices.
**好きにさせると**とてもクリエイティブな人もいます。
We noticed that when left to their own devices, the team found smart solutions.
私たちは、チームを**自由にさせると**賢い解決策を見つけたことに気づきました。