"leave a sour taste in your mouth" Chinese (Simplified) में
让人心里不舒服
परिभाषा
如果某事让人心里不舒服,就是说某种经历让你感到失望、不快或难过。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这个表达是比喻用法,突出心里的不快,不是真正口中的味道。常用来形容不愉快的经历或谈话。
उदाहरण
The rude comment from my friend left a sour taste in my mouth.
我朋友的粗鲁评论**让我心里很不舒服**。
The way that meeting ended left a sour taste in my mouth.
那场会议的结局**让我心里不舒服**。
Losing the game because of a bad call left a sour taste in my mouth.
因为裁判误判而输掉比赛**让我心里不舒服**。
The vacation was fun, but the hotel staff's attitude really left a sour taste in my mouth.
假期很开心,但酒店工作人员的态度真的**让我心里很不舒服**。
Even though we settled the argument, it still left a sour taste in my mouth.
虽然我们解决了争吵,但还是**让我心里不舒服**。
The company's sudden policy change really left a sour taste in employees' mouths.
公司突然的政策变动真的**让员工们很不舒服**。