"leave a bad taste in your mouth" Hindi में
परिभाषा
अगर कोई अनुभव, स्थिति या किसी का व्यवहार आपको अच्छा महसूस न कराए, तो उसे 'अच्छा महसूस न कराना' कहते हैं।
उपयोग नोट्स (Hindi)
यह एक मुहावरा है, इसका मतलब असल में मुंह का स्वाद नहीं है। यह तब इस्तेमाल होता है जब कोई अनुभव कुछ गलत या निराशाजनक लगे। यह न तो बहुत औपचारिक है, न ही बहुत साधारण।
उदाहरण
The rude waiter left a bad taste in my mouth after dinner.
असभ्य वेटर ने मेरे लिए खाने के बाद **अच्छा महसूस नहीं कराया**।
The way the boss treated her left a bad taste in my mouth.
बॉस के व्यवहार ने मुझे **अच्छा महसूस नहीं कराया**।
The movie's ending left a bad taste in my mouth.
फिल्म का अंत **अच्छा महसूस नहीं करा**।
Getting blamed for something I didn’t do really leaves a bad taste in my mouth.
जिस चीज़ के लिए मैंने कुछ नहीं किया, उस पर दोषी ठहराना सच में **अच्छा महसूस नहीं कराता**।
Her apology wasn’t sincere and it just left a bad taste in my mouth.
उसकी माफी ईमानदार नहीं थी और उसने **अच्छा महसूस नहीं कराया**।
The meeting ended badly and honestly, it left a bad taste in my mouth.
मीटिंग का अंत बहुत बुरा हुआ और सच में, इसने **अच्छा महसूस नहीं कराया**।