"labor of love" Japanese में
情熱を込めた仕事好きでやること
परिभाषा
お金や報酬のためでなく、自分が本当に好きだから取り組む仕事や活動のこと。
उपयोग नोट्स (Japanese)
趣味や創作、ボランティア活動など自分の情熱を持って取り組む場合に使い、「routine」な仕事には適しません。賞賛や前向きな意味合いを含みます。
उदाहरण
Building the community garden was a labor of love.
コミュニティガーデンを作ったのはまさに**情熱を込めた仕事**だった。
Her homemade quilts are a labor of love she gives to friends.
彼女の手作りキルトは、友人たちへ贈る**情熱を込めた仕事**です。
Writing his first book was a true labor of love.
彼の初めての本を書くことは、まさに**情熱を込めた仕事**だった。
Raising three kids on her own—that's a labor of love if I've ever seen one.
三人の子どもを一人で育てるなんて、これこそ**情熱を込めた仕事**だと思う。
For him, restoring old cars is a labor of love, not a business.
彼にとって古い車の修復は**好きでやること**であって、ビジネスではない。
My blog started as a labor of love but grew into something bigger.
私のブログは**情熱を込めた仕事**として始まり、その後もっと大きな存在になった。