कोई भी शब्द लिखें!

"knock the wind out of your sails" Japanese में

意気消沈させるやる気をなくさせる

परिभाषा

がっかりする知らせや失敗のせいで、突然自信ややる気がなくなること。

उपयोग नोट्स (Japanese)

会話やカジュアルな場面で使われます。失敗や悪い知らせでやる気を失った時「That really knocked the wind out of my sails.」のように使います。

उदाहरण

Getting bad grades can really knock the wind out of your sails.

悪い成績を取ると本当に**意気消沈する**ことがある。

Losing the game knocked the wind out of their sails.

試合に負けて、彼らは**意気消沈した**。

The criticism from her boss knocked the wind out of her sails.

上司からの批判で彼女は**やる気をなくした**。

When I heard the project was canceled, it really knocked the wind out of my sails.

プロジェクトが中止と聞いた時、本当に**やる気をなくした**。

That rude comment just knocked the wind out of my sails and I didn't feel like talking anymore.

あの失礼な一言で私は**すっかりやる気をなくして**もう話したくなくなった。

Every time I make progress, something happens to knock the wind out of my sails.

進歩するたびに、何かが起きて私の**意気が消沈してしまう**。