"it takes money to make money" Russian में
परिभाषा
Чтобы заработать больше денег, обычно нужно сначала вложить или потратить деньги, особенно в бизнесе.
उपयोग नोट्स (Russian)
Это распространённая неформальная поговорка о бизнесе и инвестициях. Часто используется, когда речь идёт о вложениях, запуске компании или риске.
उदाहरण
My father says, 'it takes money to make money' when I ask about starting a business.
Когда я спрашиваю о начале бизнеса, мой отец говорит: '**деньги делают деньги**'.
People often repeat 'it takes money to make money' to explain why investment is important.
Люди часто повторяют '**деньги делают деньги**', чтобы объяснить важность инвестиций.
He learned that 'it takes money to make money' after opening his own shop.
Открыв свой магазин, он понял, что '**деньги делают деньги**'.
I was nervous to invest, but my friend reminded me that 'it takes money to make money'.
Я боялся инвестировать, но друг напомнил мне: '**деньги делают деньги**'.
If you want to grow your company, remember: 'it takes money to make money'.
Если хочешь развивать компанию, помни: '**деньги делают деньги**'.
Sure, advertising costs a lot, but 'it takes money to make money'—that’s how you reach new customers.
Да, реклама дорогая, но '**деньги делают деньги**' — так находят новых клиентов.