कोई भी शब्द लिखें!

"it takes all kinds to make a world" Urdu में

اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں

परिभाषा

اس اظہار کا مطلب ہے کہ دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں، ہر ایک کے خیالات، شخصیت اور رویے مختلف ہوتے ہیں۔ یہ اس بات کو ظاہر کرتا ہے کہ تنوع معمول کی اور ضروری چیز ہے۔

उपयोग नोट्स (Urdu)

یہ کہاوت اُس وقت استعمال کی جاتی ہے جب کوئی کچھ انوکھا کرتا ہے، یعنی سب مختلف ہیں۔ یہ غیرجانبدار اور فلسفیانہ بھی ہے۔ تنقید کم کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔

उदाहरण

It takes all kinds to make a world—everyone is different.

**اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**—ہر کوئی الگ ہے۔

She wears really bright clothes, but it takes all kinds to make a world.

وہ بہت شوخ کپڑے پہنتی ہے، لیکن **اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**۔

Some people like pineapple on pizza—it takes all kinds to make a world.

کچھ لوگوں کو پیزا پر انناس پسند ہے—**اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**۔

He collects bottle caps from every country. Well, it takes all kinds to make a world.

وہ ہر ملک کے بوتل کے ڈھکن جمع کرتا ہے۔ بھئی، **اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**۔

You’d be surprised at what some people do for fun—it takes all kinds to make a world!

کچھ لوگ مزے کے لیے کیا کیا کرتے ہیں، آپ حیران ہوں گے—**اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**!

When my neighbor started raising chickens in the city, I just shrugged and said, 'It takes all kinds to make a world.'

جب میرے پڑوسی نے شہر میں مرغیاں پالنا شروع کیں، میں نے صرف کندھے اچکا کر کہا، '**اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہوتے ہیں**'۔