"in token of" Chinese (Traditional) में
以示作為...的象徵
परिभाषा
一個正式表達,意思是「作為...的象徵」或「以示...」,如表示尊重、感激或讚賞。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
屬於正式書面語,用於信件或典禮:“in token of gratitude”等。口語多用“as a sign of”。別跟“as a token”混淆(表示實物或小禮物)。
उदाहरण
He gave her a flower in token of his love.
他送她一朵花,**以示**他的愛。
They bowed in token of respect.
他們鞠躬,**以示**尊敬。
The medal was given in token of bravery.
這枚獎章是**以示**勇敢頒發的。
Please accept this small gift in token of my appreciation.
請收下這份薄禮,**以示**我的感激。
They wrote an official letter in token of their support.
他們寫了一封正式信件,**以示**支持。
She gave him a handshake in token of agreement.
她和他握手,**以示**同意。