कोई भी शब्द लिखें!

"in the unlikely event that happens" Spanish में

en el caso poco probable de que eso ocurra

परिभाषा

Esta expresión se utiliza para hablar sobre situaciones muy raras o inesperadas que podrían suceder, mostrando que no esperas que ocurran.

उपयोग नोट्स (Spanish)

Esta frase es formal o semiformal, común en negocios o planificación, para mostrar que algo es muy poco probable. Alternativas: 'en caso de que por alguna razón', 'si llegara a pasar'. No se usa para situaciones cotidianas o probables; enfatiza la rareza.

उदाहरण

In the unlikely event that happens, we have a backup plan.

**En el caso poco probable de que eso ocurra**, tenemos un plan alternativo.

Please call me in the unlikely event that happens.

Por favor, llámame **en el caso poco probable de que eso ocurra**.

In the unlikely event that happens, insurance will cover the loss.

**En el caso poco probable de que eso ocurra**, el seguro cubrirá la pérdida.

In the unlikely event that happens, just let me know and I'll sort it out.

**En el caso poco probable de que eso ocurra**, solo avísame y yo lo resuelvo.

Honestly, in the unlikely event that happens, we’ll cross that bridge when we get to it.

Sinceramente, **en el caso poco probable de que eso ocurra**, lo resolveremos cuando llegue.

You never know, but in the unlikely event that happens, we’ll be ready.

Nunca se sabe, pero **en el caso poco probable de que eso ocurra**, estaremos listos.