"in the right place at the right time" Arabic में
परिभाषा
هذا التعبير يعني أن تكون في مكان ما بالضبط عندما يحدث شيء جيد أو مهم، وغالبًا بالصدفة أو الحظ.
उपयोग नोट्स (Arabic)
يستخدم غالبًا لوصف من استفاد من توقيت محظوظ، وقد يشير إلى أن النجاح بسبب الحظ أكثر من المهارة. هناك تعبير معاكس 'في المكان الخطأ في الوقت الخطأ'. العبارة غير رسمية لكنها شائعة في الكلام والكتابة.
उदाहरण
He was in the right place at the right time and got the job.
كان **في المكان المناسب في الوقت المناسب** وحصل على الوظيفة.
Sometimes you succeed just by being in the right place at the right time.
أحيانًا تنجح فقط لأنك **في المكان المناسب في الوقت المناسب**.
She found her lost dog because she was in the right place at the right time.
وجدت كلبها الضائع لأنها كانت **في المكان المناسب في الوقت المناسب**.
You don't need luck; you just have to be in the right place at the right time.
لا تحتاج إلى الحظ؛ فقط عليك أن تكون **في المكان المناسب في الوقت المناسب**.
Winning the raffle was all about being in the right place at the right time.
ربح السحب كان فقط بسبب كوني **في المكان المناسب في الوقت المناسب**.
He wasn't particularly talented, just in the right place at the right time when the opportunity came.
لم يكن موهوبًا بشكل خاص، كان فقط **في المكان المناسب في الوقت المناسب** عندما جاءت الفرصة.