"in the driving seat" Japanese में
主導権を握っているコントロールしている
परिभाषा
状況や組織を自分がコントロールし、意思決定をする立場にいること。
उपयोग नोट्स (Japanese)
ビジネスや組織運営など、権力や主導権に関する話題でよく使われます。「be in the driving seat」は実際の運転ではなく、比喩表現です。
उदाहरण
She is in the driving seat of the project now.
今、彼女がこのプロジェクトの**主導権を握っています**。
After the election, the new president was in the driving seat.
選挙の後、新しい大統領が**主導権を握っていた**。
Who will be in the driving seat if the manager leaves?
マネージャーがいなくなったら、誰が**主導権を握る**のでしょうか?
You need to be in the driving seat if you want things to change.
変化を求めるなら、**主導権を握る**必要があります。
Even though he was the boss, he never really felt in the driving seat.
彼は上司だったが、本当に**主導権を握っている**とは感じていなかった。
After our big win, our team is definitely in the driving seat for the championship.
大勝した今、私たちのチームは優勝争いで確実に**主導権を握っています**。