"in heaven's name" Chinese (Traditional) में
天啊天哪老天
परिभाषा
用於表達驚訝、震驚或沮喪,尤其是在問問題時強調你想要答案或解釋。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
強調語氣,有點老派或正式,常用於問題句表達強烈情感或不耐煩。現代會用“到底”或“你在幹嘛啊?”來替代。
उदाहरण
In heaven's name, what are you doing?
**天啊**,你在做什麼?
Why, in heaven's name, would you say that?
你**天啊**,為什麼會這麼說?
In heaven's name, hurry up!
**天啊**,快點!
How in heaven's name did you lose your keys again?
你**天啊**,怎麼又把鑰匙弄丟了?
What in heaven's name are we supposed to do now?
我們**天啊**,現在該怎麼辦?
Who in heaven's name left the window open all night?
**天啊**,是誰把窗戶開了一整晚?