"if you know what's good for you" Chinese (Simplified) में
要是你知道对自己有好处的话
परिभाषा
用于警告或劝告某人为了自己的利益或安全应该做(或避免做)某事,通常带有紧迫感或轻微的威胁意味。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
是非正式、带有一定威胁意味的表达,多用于警告别人注意后果。语气可轻松也可严肃,具体取决于上下文。不是字面意思。
उदाहरण
You should listen to your doctor if you know what's good for you.
你应该听医生的话,**要是你知道对自己有好处的话**。
You'd better study for the exam if you know what's good for you.
**要是你知道对自己有好处的话**,你最好为考试学习。
Leave him alone if you know what's good for you.
**要是你知道对自己有好处的话**,不要惹他。
I'd back off now if you know what's good for you.
**要是你知道对自己有好处的话**,我现在就退一步。
Trust me, just apologize if you know what's good for you.
相信我,**要是你知道对自己有好处的话**,赶紧道歉。
Walk away now if you know what's good for you.
**要是你知道对自己有好处的话**,现在就离开。