"i'm damned if i do and damned if i don't" Korean में
परिभाषा
무엇을 선택해도 결과가 좋지 않거나 비판받을 수밖에 없는 상황에서 쓰는 표현입니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
일상에서 자주 사용되며, 답답함이나 불만족을 표현할 때 쓴다. 공식적인 글에서는 거의 쓰이지 않는다.
उदाहरण
If I tell the truth, I upset my friend; if I lie, I feel guilty. I'm damned if I do and damned if I don't.
진실을 말하면 친구가 상처받고, 거짓말을 하면 내가 죄책감을 느낀다. **어떻게 해도 욕먹는다**.
With this new rule at work, I'm damned if I do and damned if I don't.
이번 회사의 새 규정 때문에 **어떻게 해도 욕먹는다**.
My parents want different things from me; I'm damned if I do and damned if I don't.
부모님이 저마다 다르게 원하신다. **이러나 저러나 곤란하다**.
No matter which option I pick, someone will be angry. I'm damned if I do and damned if I don't.
어떤 선택을 해도 누군가는 불만일 거다. **어떻게 해도 욕먹는다**.
Honestly, it feels like I'm damned if I do and damned if I don't with this decision.
솔직히 이 결정은 **이러나 저러나 곤란하다**는 기분이다.
Every time I try to help, it backfires. I'm damned if I do and damned if I don't!
도와주려 할 때마다 일이 더 꼬인다. **어떻게 해도 욕먹는다**!