कोई भी शब्द लिखें!

"hotfoot it out of somewhere" Chinese (Simplified) में

火速离开某地

परिभाषा

指非常匆忙地离开某地,通常因为着急或想避开不好的事情。

उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,常用在讲故事、描述仓促离开的场合,带幽默或紧急色彩。常接说明在哪儿离开,如“hotfoot it out of the classroom”。

उदाहरण

We had to hotfoot it out of somewhere when the alarm went off.

警报响了,我们不得不**火速离开某地**。

They saw the rain coming and hotfooted it out of somewhere before getting soaked.

他们看到要下雨了,赶紧**火速离开某地**以免被淋湿。

After the dog started barking, the kids hotfooted it out of somewhere.

狗开始叫时,孩子们**火速离开某地**。

We realized we forgot to pay, so we had to hotfoot it out of the restaurant before anyone noticed.

我们发现忘记付钱了,只好赶紧**火速离开餐厅**,趁没人注意。

As soon as the movie ended, people hotfooted it out of the theater to catch the last bus.

电影一结束,人们就**火速离开影院**赶最后一班车。

If you see your boss coming, you’d better hotfoot it out of there!

要是看到老板来了,最好赶紧**火速离开那儿**!