"hide your light under a bushel" Chinese (Traditional) में
藏拙隱藏才華
परिभाषा
把你的才能、能力或優點隱藏起來,不讓別人看到。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
屬於聖經典故,比較正式。用來勸告不要過於謙虛而掩飾才能。現在年輕人日常很少用。
उदाहरण
Don't hide your light under a bushel; show everyone what you can do.
不要**藏拙**,讓大家看看你的本事。
She always hides her light under a bushel and never tells people how talented she is.
她總是**藏拙**,從不告訴別人她有多有才。
If you hide your light under a bushel, people may never learn about your skills.
如果你**藏拙**,別人可能永遠不知道你的才能。
Come on, don't hide your light under a bushel—let the world see what you're made of!
別再**藏拙**了,讓世界看看你的本事!
I wish he wouldn't hide his light under a bushel all the time—he's got amazing ideas.
我真希望他不要總是**藏拙**,他的想法非常棒。
You don't have to hide your light under a bushel just because others feel insecure.
只因為別人沒自信,你不需要**藏拙**。