"hell hath no fury like a woman scorned" Chinese (Simplified) में
地狱之怒不及被蔑视的女人
परिभाषा
这个说法指的是没有什么比一个被伤害或被抛弃的女人的愤怒更强烈,尤其是在爱情方面。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是文学性较强、略带老派的谚语,常带有幽默或警告意味。含有性别刻板印象,使用时需注意场合。
उदाहरण
Hell hath no fury like a woman scorned, so be careful with her feelings.
**地狱之怒不及被蔑视的女人**,所以要小心她的感受。
He learned the hard way that hell hath no fury like a woman scorned.
他惨痛地学到了**地狱之怒不及被蔑视的女人**。
They warned me, 'hell hath no fury like a woman scorned.'
他们警告我,'**地狱之怒不及被蔑视的女人**'。
'Don’t break up with her over text,' he said. 'Hell hath no fury like a woman scorned.'
“别用短信分手,”他说,“**地狱之怒不及被蔑视的女人**。”
After he cheated, his friends joked, 'hell hath no fury like a woman scorned.'
他出轨后,他的朋友们开玩笑说:'**地狱之怒不及被蔑视的女人**'。
You saw her face? Hell hath no fury like a woman scorned.
你看到她的表情了吗?**地狱之怒不及被蔑视的女人**。