"haven't seen you in a month of sundays" Japanese में
すごく久しぶりに会ったね
परिभाषा
この英語のカジュアルな表現は、誰かに非常に長い間会っていなかったことを意味し、久しぶりに会ったときの挨拶によく使います。
उपयोग नोट्स (Japanese)
とてもカジュアルでやや古風な表現です。主にイギリスや年配の人が使い、冗談や親しみを込めて使われます。親しい相手にのみ使いましょう。フォーマルな場では避けてください。
उदाहरण
Haven't seen you in a month of Sundays! How have you been?
**すごく久しぶりに会ったね**!元気だった?
It's been so long—haven't seen you in a month of Sundays.
本当に長い間だったね—**すごく久しぶりに会ったね**。
Wow, haven't seen you in a month of Sundays! Let's catch up.
わあ、**すごく久しぶりに会ったね**!話そうよ。
Honestly, haven't seen you in a month of Sundays—what have you been up to?
本当に、**すごく久しぶりに会ったね**—最近どうしてた?
Hey mate, haven't seen you in a month of Sundays—still at the same job?
やあ、**すごく久しぶりに会ったね**—まだ同じ仕事してるの?
Feels like I haven't seen you in a month of Sundays—let's not wait so long next time!
まるで**すごく久しぶりに会ったね**って感じ—次はこんなに間をあけずに会おう!