"have up your sleeve" Chinese (Traditional) में
藏有妙招有隱藏的計畫
परिभाषा
指事先隱藏好一個計畫、主意或優勢,需要時再使用。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是個非正式成語,用來描述某人事先準備但還沒展現所有底牌。常見說法是“有......在袖子裡”。僅用作比喻。
उदाहरण
She always has something up her sleeve when things get tough.
她總是**藏有妙招**,在事情變難時使用。
Do you have anything up your sleeve for the meeting?
你這次會議**有什麼妙招藏著**嗎?
The coach had a strategy up his sleeve for the final game.
教練為決賽**藏了一招策略**。
Don’t worry, I have a plan up my sleeve if this doesn’t work.
別擔心,如果這不行,我**還有個方案藏著**。
He seems calm, but I bet he has something up his sleeve.
他看起來很冷靜,但我敢說他**肯定有妙招藏著**。
The magician always has a trick up his sleeve for the audience.
魔術師總是為觀眾**藏著一個魔術**。