"have too much on your plate" Japanese में
手一杯である忙しすぎる
परिभाषा
やるべきことや責任が多すぎて、とても忙しい状態を表します。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな表現です。「忙しい」「手が回らない」時によく使います。実際の食べ物のことではありません。仕事や家庭の場面で使われます。
उदाहरण
I have too much on my plate to go out tonight.
今夜は出かけられません、**手一杯である**からです。
She can't help because she has too much on her plate.
彼女は手伝えません、**手一杯である** からです。
My boss has too much on his plate these days.
最近、上司は**手一杯でいる**。
Sorry for not replying sooner—I've had too much on my plate lately.
返事が遅れてごめんなさい、最近**手一杯で**いました。
If you ever have too much on your plate, let me know and I’ll help out.
もし**手一杯である**ことがあれば、言ってくれれば手伝います。
Between work and family, sometimes I just have too much on my plate.
仕事と家庭の両立で、時々本当に**手一杯である**ことがある。