"have the presence of mind to do" Arabic में
परिभाषा
البقاء هادئًا والتفكير بوضوح في موقف صعب أو مفاجئ، بحيث يمكنك القيام بشيء مفيد أو عاقل.
उपयोग नोट्स (Arabic)
تعبير رسمي يُستخدم غالبًا لمدح شخص تصرّف بحكمة في موقف ضغط أو طارئ. شائع مع 'كان لديه' أو 'لم يكن لديه رباطة الجأش...'. يُستخدم للمواقف التي تتطلب ردة فعل سريعة وعقلانية، وليس للقرارات العادية.
उदाहरण
She had the presence of mind to do the right thing during the fire.
لقد **امتلكت رباطة الجأش لـ** القيام بالشيء الصحيح أثناء الحريق.
He didn't have the presence of mind to do anything when he saw the accident.
لم **يكن لديه رباطة الجأش لـ** فعل أي شيء عندما رأى الحادث.
Do you have the presence of mind to do what needs to be done in emergencies?
هل **لديك رباطة الجأش لـ** فعل ما يلزم في حالات الطوارئ؟
I was so nervous, but I somehow had the presence of mind to do exactly what the instructions said.
كنت متوتراً جداً، لكن somehow **امتلكت رباطة الجأش لـ** أنفذ التعليمات حرفياً.
Not everyone would have the presence of mind to do what you did under pressure. Impressive!
ليس كل شخص **يمتلك رباطة الجأش لـ** يفعل ما فعلته تحت الضغط. رائع!
She lost her phone but had the presence of mind to do a quick 'find my device' search before it was stolen.
فقدت هاتفها، لكنها **امتلكت رباطة الجأش لـ** البحث عنه سريعاً في "العثور على جهازي" قبل أن يُسرق.