"have i made myself clear" Chinese (Traditional) में
我說清楚了嗎?
परिभाषा
用來確認對方是否明白你的話,通常是在給出指示或警告後。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常帶有嚴肅、權威語氣,用於需要別人照做時。常見於工作、課堂、或電影裡有權威的人物說。」
उदाहरण
Have I made myself clear? Please finish your homework before playing.
**我說清楚了嗎**?請先做完功課再玩。
Don't touch that button—have I made myself clear?
不要碰那個按鈕,**我說清楚了嗎**?
You must be home by nine. Have I made myself clear?
你必須九點前回家。**我說清楚了嗎**?
I'm not going to repeat myself. Have I made myself clear?
我不會再說一次,**我說清楚了嗎**?
This is your last warning—have I made myself clear?
這是你最後一次警告——**我說清楚了嗎**?
No phones during the meeting, have I made myself clear to everyone?
開會時不能用手機,**我說清楚了嗎**大家?